Skip to content Skip to navigation

Xiao Qiang: Fresh Flowers

2007年06月27日

1989 Democracy Movement veteran Jiang Pinchao, now living in Los Angeles, compiled 385 poems to mark the 18th anniversary of the June 4th crackdown. Advance drafts of the book, reproduced in pirated editions, have been confiscated by officials throughout China. This is translations of a small selection of the poems.

Fresh Flowers (鲜花)

Xiao Qiang (萧强)

It is the sixth dawn
After the hunger strike.

An old woman, both eyes blind and rheumy,
Leaning on a little girl,

Grasping a bouquet of fresh flowers,
Totters in among us.

The picket line instantly parts
And the raucous square falls silent.

In the vast darkness
Flowers as red as blood.

From “Beijing Notebook” (北京诗笺).

错误 | Human Rights in China 中国人权 | HRIC

错误

网站遇到了不可预知的错误。请稍后再试。